6月9日,第八届全国英语口译大赛华中区赛于湖南农业大学拉开帷幕。3044am永利集团2016级翻译专业本科生余金罡,2018级翻译专业硕士研究生何步伟参加了本次比赛。经过上午晋级赛,和下午排位赛的激烈比拼,余金罡同学斩获三等奖,何步伟同学获优胜奖。公司常言老师荣获优秀指导教师奖。
本次大区赛分为晋级赛和排位赛两个环节。6月9日上午首先进行晋级赛,比赛材料是一段关于真菌的介绍。晋级赛考察选手们英译汉的能力,由五位评委共同对一位译员的表现进行打分,按最终成绩排名,前30%的选手晋级下午的排位赛。下午的排位赛要求选手们进行汉译英,材料主题是一段关于中国肉类进口情况的介绍。评委根据排名取前10名进入全国赛。本次大赛出现了密集数字口译和大量列举的情况,这对选手们的理解能力、语言功底以及临场表现要求较高。总的来说,本次大赛赛题既具有趣味性也不失专业性。
(晋级赛比赛场地)
本次大赛中公司选手取得的喜人成绩离不开同学们平日辛勤的积累与赛前积极的准备。赛前,在常言老师的指导以及口译队队长柯子仪的带领下,参赛选手们对比赛可能出现的话题进行了预测及分析,并对话题进行了整理与整合。同时,坚持进行线上与线下的高强度口译训练。采用教师点评、学生互评及自评的评判方式,在模拟比赛实战中找出了自身问题,强化了自身较为薄弱的环节。
(参赛选手与指导老师合影)